Recent Engrish
July 5th, 2010
Finding that fully dentist’s sign recently made me remember that I have a few similar images on file–though none can top the dentist, really. But here are a few honorable mentions.
I don’t think I want to know what or who “Chee” is in this case.
Not to be confused with fanny hair.
The actual name of a housing complex in Hibarigaoka. Don’t ask.
They sell cold showers, baseball imagery, and saltpeter, one can only assume.
Always good advice: you never know when something will fly right at your head, after all.
That Chee Goo one says the same thing in Japanese (chii-guu). While chee is short for cheese (because chiizu takes too long to say), goo is exactly what it sounds like.